28 ноября приходите на новый хабрасеминар. В этот раз мы поговорим про HR-бренд, создающий образ компании, привлекательный для будущих сотрудников. Подробности и регистрация
Обо мне

Специализация и профессиональные навыки:
Управление проектами и продуктами.
Развитие и монетизация веб-сервисов.
Мобильные сайты и приложения.

Профессиональные цели:
Делать лучше лучше других.

Награды, сертификаты, портфолио, проекты:
http://Translate.Ru

Членство в обществах и ассоциациях:
http://ezhe.ru/fri/468/

Дополнительная информация:
Люблю жену, детей, путешествия и фотографию по-отдельности и все вместе

Опыт работы
Санкт-Петербург
Директор Интернет-проектов
Октябрь 2007 — По настоящее время (12 лет и 2 месяца)
Обязанности: - Руководство Интернет-направлением в PROMT. - Бюджет и стратегия развития компании в Интернете. - Развитие и продвижение онлайн-продуктов компании PROMT. - Руководство продажами в Интернете (реклама на Translate.Ru и лицензии для перевода в Интернете (Translate.Ru API)). - Руководство разработкой и развитием сервисов онлайн-перевода Translate.Ru Достижения: - Выпуск новых версий сервисов www.translate.ru (и локализаций) - Выпуск новой версии мобильного сайта m.translate.ru - Выпуск мобильных приложений Translate.Ru для iPhone/iPad и Android - Запуск в жизнь и развитие каналов рекламных продаж на Translate.Ru (развитие продукта и рекламных сервисов, внедрение движков по управлению рекламой и заключение контрактов с агентствами и сетями) - Запуск продаж рекламы на мобильном сайте и в мобильных приложениях - Запуск продаж мобильных приложений через Google Play и AppStore - Продажа лицензий на технологии перевода и БД PROMT для Яндекса и Рамблер - Создание и развитие блога Translate.Ru, страниц сервиса в Facebook и ВКонтакте, twitter-аккаунта @translate_ru
Менеджер корпоративных проектов
Март 2001 — Октябрь 2007 (6 лет и 8 месяцев)
Обязанности: - Развитие и продажа корпоративных решений для машинного перевода в Интернет/Интранет - Разработка и развитие собственных Интернет-сервисов машинного перевода - Развитие онлайн-продаж программных продуктов компании PROMT - Развитие корпоративного сайта компании PROMT Достижения: - Запуск новых сервисов на сайте перевода Translate.Ru - Запуск локализаций сервиса (Online-Translator.com) для иноязычной аудитории - Запуск WAP-версии переводчика wap.translate.ru - Разработка и выпуск нового продукта - переводчик в аренду (SaaS) - Продажа и внедрение SaaS-решения для крупных клиентов (Lycos, Вымпелком, Мейл.ру и проч.) - Продажа Интранет-решений PROMT и SDK для перевода крупным клиентам (SAP, NEC, WestLB) - Запуск и поддержка работы Интернет-магазина PROMT - www.e-promt.ru - Внедрение CMS Битрикс и запуск нового корпоративного сайта www.promt.ru - Выпуск в продажу новых версий корпоративных продуктов PROMT для Интернет/Интранет
Менеджер по поддержке корпоративных пользователей
Октябрь 1999 — Март 2001 (1 год и 6 месяцев)
Обязанности: - Консультации корпоративным пользователям по внедрению систем машинного перевода (МП) для Интернет и Интранет - Внедрение и поддержка работы PROMT Internet Translation Server для собственного веб-проекта компании - www.translate.ru - Выработка требований по развитию серверного продукта PROMT для перевода в Интернет/Интранет Достижения: - Внедрение и поддержка работы сервиса машинного перевода для поисковой системы Aport.ru - Запуск новых версий сервиса Translate.Ru (новые направления перевода и смена дизайна) - Поддержка внедрения онлайн-сервиса МП для партнеров во Франции: reverso.net
ТОО "Малая Невка"
Санкт-Петербург
Разработчик
Июнь 1995 — Август 1999 (4 года и 3 месяца)
Обязанности: - Разработка программного обеспечения и баз данных Достижения: - Разработка и внедрение ПО для бухгалтерского учета в Узлах связи Почты РФ по СПб - Разработка и внедрение ПО для туристического бизнеса в ряде турфирм СПб
Высшее образование
Санкт-Петербургский государственный университет аэрокосмического приборостроения
Санкт-Петербург
Факультет: Экономический; 8
Январь 1991—Январь 1997 (6 лет)