Обо мне

Специализация и профессиональные навыки:
Руководство проектами. Создание продуктов.
Мотивация розовыми пассатижами. Покупка флагов на e-bay.
Jamming. Дыхание Дарта Вейдера.
Множественные телефонные переговоры. E-blonde department head.
Короткие итерации. Оценка проектов.
Исполнение желаний. Аудит и налаживание процесса разработки.

Clear perfect process with Darth Loyter

PMBOK, Agile, Kanban, Scrum
UML, Omni Graffle
Redmine, Jira, Pivotal, Trello, Mantis

Профессиональные цели:
И мы должны победить в этой борьбе, потому что представить себе последствия нашего поражения просто немыслимо.

Заниматься интересным. Делать работу удобной. Любить разработчиков и продукты.

Награды, сертификаты, портфолио, проекты:
http://tek2011.minenergo.gov.ru/ (подготовка и ведение проекта расстановки и управления видеопанелями на площадке)
http://www.forumspb.com/ (подготовка и ведение проекта расстановки и управления видеопанелями на площадке, оперативное управление)
http://infomaniya.ru (техническое управление проектом)
http://face.ru (техническое управление проектом)
http://inthecity.ru (управление проектом)
http://mainrole.ru (управление проектом)
http://creamkiss.ru (управление проектом)
http://talantos.ru (управление редакцией)
http://parapa.ru (продюсирование)
http://silkroad.ru (продюсирование)
http://www.lotro-russia.com/ (продюсирование)
http://o2tv.ru (производство системы показа рекламы и тизеров по технологии Flex)
http://www.fep.ru/ (перевод аналитических статей по экономике и политике)
http://www.quarta.ru (перевод технических статей, руководство отделом перевода)

Членство в обществах и ассоциациях:
Всероссийское Геральдическое Общество.

Дополнительная информация:
люблю баранину, брют и дыни

Опыт работы
Крупнейшая российская поисковая система и портал. Яндекс есть также в Казахстане, Беларуси и Турции.
Head of mobile products at Yandex.Timetables and Avia
Январь 2014 — По настоящее время (5 лет и 5 месяцев)
Руководитель разработки
Апрель 2013 — Январь 2014 (10 месяцев)
Обязанности: - Аудит текущего состояния процесса разработки, налаживание более подходящего процесса, рекомендации. Управление разработкой продукта, аналитика по входящим задачам, разработка плана. Управление требованиями. Повелитель бэклога. Здравый смысл.
Motka Design Studio
 
Руководитель проектного офиса
Октябрь 2011 — Июнь 2013 (1 год и 9 месяцев)
Обязанности: - Планирование бюджетов, сроков и ресурсов по всем проектам компании. - Распределение работ между менеджерами, управление ресурсами внутри проектов. - Управление эффективностью разработки. - Общение с клиентами студии. Достижения: - Разработала и внедрила новую систему ведения проектов. - Организовала проектный офис, наняла менеджеров, обучала их.
Undev.ru
 
Product manager
Ноябрь 2010 — Июль 2011 (9 месяцев)
Apostol Media Group
 
Internet projects lead (технический директор)
Август 2010 — Ноябрь 2010 (4 месяца)
Обязанности: - Изменение мира
Руководитель проектов
Июль 2009 — Май 2010 (11 месяцев)
Обязанности: - Руководство проектами - локализованные MMORPG Ведение локализованных проектов: Общение с разработчиками (Корея, Китай, США), постановка задач, отслеживание выполнения, отчеты по форме разработчика. Полный цикл локализации и тестирования. Управление поддержкой проекта - технической, креативной. Управление монетизацией проектов. Управление коммьюнити-менеджентом. В подчинении рабочие группы из 5-15 человек - программисты, дизайнеры, локализаторы, техподдержка.
ITC
 
Управляющий редактор
Февраль 2009 — Май 2009 (4 месяца)
Управление редакцией: контроль прохождения материала для пяти порталов, проектирование системы управления, построение команды, определение приоритетных задач. Составление редакционной документации. В подчинении: 45 человек. Редакторы, литературные редакторы, корректоры, бильд-редакторы. Разработка совместных рекламный кампаний, совместных проектов с внешними ресурсами, планирование рекламных кампаний. Взаимодействие с внутренними заказчиками: структурирование потребностей, передача технических заданий в IT-отдел. Работа с IT-подразделением компании: стратегическое планирование проектов IT-отдела, постановка задач по развитию портала, прием готовой работы, определение приоритетов по текущим задачам.
Телеканал О2ТВ
 
Руководитель интернет-проектов
Февраль 2007 — Январь 2009 (2 года)
Полный цикл разработки проекта: взаимодействие с заказчиками, определение концепции проекта, структурирование потребностей, составление плана работ, технических заданий. Контроль группы разработчиков - формирование команды, постановка задач, распределение работ между исполнителями, мотивация команды, контроль выполнения на разных стадиях, багтрекинг, отчетность по проектам. Взаимодействие с подрядчиками: определение сроков, бюджета, плана работ, работа с документацией. Цикл поддержки: прием задач, багтрекинг, распределение работ между исполнителями, написание документации. Контроль контент-подразделения (главный редактор сайта, новостные редакторы, стенографисты), сбор и организация хранения и выдачи контента (ежедневная аналитика - текстовая информация, изменения, видеоролики, работа с производственным отделом). Руководство отделом из 10 человек. Формирование команды. Приобретенные навыки: опыт работы с системами конвертации видеоматериалов, структурирование информации о собранном контенте, опыт постановки задач совместно с заказчиком, опыт самостоятельного планирования и реализации интернет-сервисов, связанных с телевидением. Реструктуризация сайта. Ведение проектов в Jira Professional. Интернет-реклама. Написание всей документации по проектам.
Карлсон Туризм
 
Менеджер интернет-проекта
Ноябрь 2006 — Февраль 2007 (4 месяца)
Написание статей, редактирование, оформление для интернет-сайта. Составление и редактирование тематических рассылок. Редакционная политика. Разработка концепции интернет-сайта, постановка задач разработчикам, контроль выполнения, отчетность.
Quarta Telecommunications
 
Руководитель проектов локализации, переводчик
Ноябрь 2005 — Октябрь 2006 (1 год)
Локализация продуктов Microsoft Windows для Pocket PC (системные ресурсы, программное обеспечение, файлы помощи и справки), в частности, перевод операционной системы Windows CE 5.0 для HP iPAQ, перевод текстов пресс-релизов программных продуктов, редактирование готовых текстов как на русском, так и на английском языках. Поддержка англоязычных пользователей проекта Newsland.net по e-mail в рамках основной работы.
Частная практика, работа без зачисления в штат
Переводчик
Январь 2000 — Июль 2011 (11 лет и 7 месяцев)
Перевод аналитических статей (экономика и политика) с русского на английский и обратно для Фонда эффективной политики. Перевод текстов для компьютерных игр. Перевод статей для веб-сайтов.
Высшее образование
Институт английского языка
Москва
Факультет: Перевод и переводоведение
Январь 2001—Январь 2003 (2 года)
Рекомендательные письма
gredzheva
знакомый

ягуара на скаку остановит

Письмо написано 17 августа 2009 в 06:45
gredzheva
знакомый

творческий псевдоним - Алена Цербер

Письмо написано 17 августа 2009 в 06:45