Обо мне

Специализация и профессиональные навыки:
НЕ чистый гуманитарий (несмотря на филологический факультет), а именно:

  • на отделении лингвистики изучал разнообразную математику;
  • продвинутый пользователь компьютера;
  • умею продуктивно взаимодействовать с программистами;
  • идеологически близок к логике;
  • в качестве хобби интересуюсь физикой микромира и космологией/космогонией.

НО от гуманитария:

  • прекрасная грамотность
  • языковое чутьё
  • способности к редактуре/корректуре и анализу текста.

Наконец, знание иностранных языков, а именно:

  • англ. - свободно;
  • фр./нем. - продвинутый уровень;
  • исп./латынь - базовый уровень.

Профессиональные цели:

  • КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ: Создать искусственный интеллект, проявляющийся, в частности, в автоматической обработке естественного языка.
  • ТЕХНИЧЕСКАЯ: Подтвердить / продемонстрировать важность лингвистики для развития информационных технологий.
  • ЯЗЫКОВАЯ: В той или иной мере изучить как можно больше иностранных языков (не как самоцель, а как путь к постижению сути и структуры языка вообще).
    + Освоить простые языки программирования (какой-нибудь скриптовый, XHTML, SQL).
  • НАУЧНАЯ: Защитить кандидатскую диссертацию. Есть наработки в области разрешения морфологической омонимии и автоматического морфологического анализа/синтеза. В идеале хотелось бы совместить с должностными обязанностями, создав нечто работающее (хотя бы в качестве незаметного модуля/компонента).
  • БЫТОВАЯ: Найти работу в Германии! Готов рассмотреть любые предложения.
Опыт работы
Апрель 2014 — по настоящее время
Лаборатория Касперского
Старший технический редактор
Москва
Обязанности и достижения

Контроль/обеспечение качества текстов GUI и сопровождающей документации во всех отношениях:
• орфография, пунктуация;
• грамматика, стиль;
• смысл: понятность, адекватность, полнота;
• соответствие реальному функционированию программных продуктов;
• соблюдение корпоративных стандартов;
• терминология;
• оформление;
• структура;
• товарные знаки.

Сентябрь 2010 — по настоящее время
Лаборатория Касперского
Менеджер по терминологии, Отдел локализации и технической документации
Москва
Обязанности и достижения

Обязанности:
- Участие в создании, поддержке и развитии различных глоссариев
- Проверка программных продуктов на предмет запрещённых и рекомендованных терминов
- Создание проектной документации (инструкций, шаблонов и т.д.)
- Автоматизация контроля качества перевода
- Анализ и сравнение систем управления терминологией

Достижения:
- Терминологический проект подготовлен, обоснован, согласован, утверждён, зарегистрирован
- Выбрана и освоена система управления терминологией
- Создан и поддерживается глоссарий, общий для всех или большинства программных продуктов

Февраль 2010 — Август 2010
Лаборатория Касперского
спам-аналитик, Лаборатория облачных и контентных технологий
Москва
Обязанности и достижения

Обязанности:
- Ведение базы слов (словосочетаний) для компонента Анти-Спам
- Анализ случаев false positive/negative
- Сопоставление писем в составе одной спам-рассылки

Достижения:
- Принципиальное сравнение баз для различных компонентов - Родительский контроль и Анти-Спам
- Построение схемы обработки писем спам-аналитиками (workflow)

Октябрь 2009 — Январь 2010
Лаборатория Касперского
контент-аналитик, Лаборатория облачных и контентных технологий
Москва
Обязанности и достижения

Обязанности:
- Ведение базы слов (словосочетаний) компонента Родительский контроль
- Анализ случаев false positive/negative
- Статистическая оценка эффективности категоризации веб-ресурсов

Достижения:
- Уточнение названий и объёма категорий веб-ресурсов

Январь 2009 — Январь 2011
журнал "Речевые технологии"
редактор (внештатный)
Москва
Обязанности и достижения

Обязанности:
- Орфографическая, пунктуационная, стилистическая правка текстов статей.

Июль 2007 — Август 2009
лингвист, Морфологическая группа Департамента разработки технологий
Москва
Обязанности и достижения

Обязанности:
- Обеспечение морфологических модулей для различных проектов, в т.ч. для проверки орфографии, компьютерного словаря и распознавания символов

Достижения:
- Учёт морфологии новых (дополнительных) языков
- Налаживание взаимодействия с программистами

Ноябрь 2005 — Июль 2007
лингвист, Отдел распознавания символов и обработки изображений Департамента исследований и разработок
Москва
Обязанности и достижения

Обязанности:
- Обеспечение морфологических модулей для различных проектов, в т.ч. для проверки орфографии, компьютерного словаря и распознавания символов.

Достижения:
- Выделение Морфологической группы из состава Отдела распознавания символов и обработки изображений
- Углубление знаний о грамматике изучавшихся ранее языков

Январь 2003 — Сентябрь 2005
различные научно-прикладные проекты
лингвист-тестировщик
Москва
Обязанности и достижения

Обязанности:
- Группа речевых исследований филологического факультета МГУ (http://www.philol.msu.ru/~otipl/SpeechGroup/): проверка и исправление результатов работы подсистемы морфологического анализа в рамках синтезатора устной речи.
- Лаборатория компьютерной лингвистики Института проблем передачи информации РАН (http://proling.iitp.ru/etap/index.html): проверка и исправление результатов работы системы ЭТАП.
- Национальный корпус русского языка (www.ruscorpora.ru): ручное снятие омонимии после автоматического лексико-морфологического анализа.

Достижения:
- Знакомство с практическими результатами работы научно-прикладных систем.

Октябрь 2001 — Сентябрь 2002
Международный семинар по компьютерной лингвистике и интеллектуальным технологиям "Диалог"
секретарь программного комитета
Москва
Обязанности и достижения

Обязанности:
- создание и поддержка базы данных
- создание и редактирование контента сайта
- массовая переписка по электронной почте

Достижения:
- Организационная подготовка Международного семинара "Диалог-2012"
- Знакомство со многими крупными лингвистами

Высшее образование
Сентябрь 2001 — Май 2004
МГУ
Филологический
Москва
Специализация и достижения

аспирантура (очное обучение);
специальность: математическая и прикладная лингвистика

Сентябрь 1996 — Июнь 2001
МГУ
Филологический
Москва
Специализация и достижения

Отделение теоретической и прикладной лингвистики (ОТиПЛ)
специальность: лингвист («красный диплом»);
дополнительная: преподаватель французского языка