Обо мне

Автор, переводчик, редактор.

Награды и проекты:

  • Победа на фестивале рекламы AD.NAK! 2012 в конкурсе компании Velcom
  • Победа в конкурсе «Дар от блога» журнала KYKY в номинации «Самый смелый»

Членство в обществах и ассоциациях:

  • TED Open Translation Project (volunteer translator)
Опыт работы
Разработка и производство электроники
Корпоративный журналист, переводчик
Декабрь 2008 — По настоящее время (10 лет и 7 месяцев)
— Написание, перевод и редактирование текстов для маркетинга и PR — Создание и обновление сайтов, кейсов, презентаций и др. — Работа со СМИ: Harvard Business Review Russia, ИА «Интерфакс-Запад», EE Times, Electronic Design, Cnews и т.д.
Редакция газеты "Компьютерные вести"
Минск
внештатный автор
Январь 2008 — Июнь 2010 (2 года и 6 месяцев)
- подготовка новостей и аналитических статей
БелХард готов отразить полный спектр самых смелых ожиданий от современного и ответственного работодателя.
корпоративный журналист, сотрудник отдела маркетинга
Октябрь 2006 — Июль 2010 (3 года и 10 месяцев)
- подготовка пресс-релизов, контент-поддержка сайтов компании - маркетинговые исследования, написание бизнес-планов
Высшее образование
Европейский гуманитарный университет
Вильнюс
Январь 2007—Январь 2008 (1 год)
— Основы журналистского мастерства — Реклама и медиапланирование — СМИ. Демократия. Гражданское общество
Белорусский государственный экономический университет
Минск
Факультет: Международных экономических отношений
Сентябрь 2003—Июнь 2008 (4 года и 9 месяцев)
— Диплом с отличием — Получено свидетельство референта-переводчика (английский язык) — Специализация: англо-русские переводы в международном бизнесе, межкультурные коммуникации