Обо мне

Вот жить бы в Сибири, а работать - в Сиеттле.

Опыт работы
Сентябрь 2016 — по настоящее время (2 года и 7 месяцев)
Технический переводчик по нефтегазовой тематике (удаленно)
Москва
Обязанности и достижения
• Перевод документации с английского и немецкого языков, а также с русского. • Работал без замечаний с такими заказчиками, как Honeywell, Gazprom, KBR. • Перевел около 30 000 слов, что примерно равняется 150 страницам текста.
Май 2013 — Август 2016 (3 года и 4 месяца)
Менеджер по закупкам и ВЭД
Москва
Обязанности и достижения
• Координировал проекты по поставке промышленного оборудования для нефтегаза и химии • Составлял, переводил документацию на английском, немецком, русском языках • Вел обучение сотрудников отдела продаж по основам физики, химии и международной коммерции
Июль 2012 — Март 2013 (9 месяцев)
Менеджер по договорной работе на проекте
Москва
Обязанности и достижения
• Координировал закупки российско-американского проекта по внедрению технологии DVB-T2 • Составил, перевёл более 10 заказов на сумму более $10 млн. и 10 двуязычных соглашений
Высшее образование
Сентябрь 2008 — Июнь 2012
НИУ ВШЭ
Факультет мировой экономики и мировой политики
Москва
Специализация и достижения
• Имею красный диплом бакалавра международных отношений со знанием английского и немецкого языков • Специализировался на политике и экономике Индии, защитил диплом на тему экономики IT-индустрии • Входил в первые 10% рейтинга студентов по успеваемости, средний балл 9,1 из 10 • Обучался за счет бюджетного финансирования • Два раза награждался годовой стипендией британского Фонда Оксфорд-Россия (2010 и 2011 гг.) • Занял 1 место на общеуниверситетском Конкурсе научно-исследовательских работ студентов (2011 г.)