Обо мне

Специализация и профессиональные навыки:
журналист, райтер, литературный редактор, переводчик

Дополнительная информация:
Digital money в законе
Провайдеров цифровой наличности в России обяжут жить по правилам. Закон об электронных деньгах, по словам его разработчиков, покончит с серым правовым полем в этом секторе e-экономики. Скептики утверждают, что законопроект станет началом конца для крупных игроков рынка. Платежные системы призывают не паниковать, но сами занимают оборону. И тех, и других, и третьих соберет для серьезного разговора первый международный форум «Электронные деньги: Россия и СНГ – регулирование, борьба с мошенничеством, новые перспективы», который пройдет в Москве 12-13 ноября.
Святослав Поляков
http://www.procontent.ru/news/14244.html

Опыт работы
Март 2014 — по настоящее время
Центр молодежных исследований НИУ ВШЭ
исследователь
Санкт-Петербург
Январь 2008 — по настоящее время
издательство Амфора
переводчик, редактор-составитель
Санкт-Петербург
Обязанности и достижения

- Блок без глянца. Амфора, 2008 http://www.ozon.ru/context/detail/id/4135868/
- Уго Чавес. История одной личности.Амфора, 2009. http://www.labirint-shop.ru/review/4935/

Февраль 2005 — по настоящее время
free-lance
журналист
Санкт-Петербург
Обязанности и достижения

руководитель отдела печатных СМИ
работа на региональных и федеральных избирательных кампаниях (Тольятти, Калининград, Астрахань, Иркутск, Лесной Свердловской области). Написание статей, медиапланирование, контакты со СМИ

Апрель 2010 — Сентябрь 2010
Интернет-газета "Век"
журналист
Санкт-Петербург
Обязанности и достижения
Август 2008 — Май 2010
консалтинг органов государственной власти р. Казахстан (Астана)
консультант, спичрайтер
Обязанности и достижения

- разработка PR-стратегий,
- медиапланирование,
-организация пресс-конференций и PR-мероприятий,
- спецпроекты
- написание речей для референтных лиц

Июнь 2008 — Октябрь 2008
Эксмо-СПБ
переводчик
Санкт-Петербург
Обязанности и достижения

перевод художественной литературы (немецкий язык)
переведенная книга - Katharina Münk Und morgen bringe ich ihn um! Als Chefsekretärin im Top-Management. (на русском пока неопубликована)

Февраль 2008 — Август 2008
Петербургское бюро транспортной информации
специалист по связям с общественностью
Санкт-Петербург
Обязанности и достижения

написание пресс-релизов, работа с журналистами, организация PR-мероприятий в транспортной сфере

Январь 2005 — Февраль 2009
издательство Астрель-СПб
переводчик
Санкт-Петербург
Обязанности и достижения

переводчик художественной литературы (испанский язык)
Ссылки на переведенные книги:
http://www.chtivo.ru/chtivo=3&bkid=1311588.htm
http://www.ozon.ru/context/detail/id/4042810/

Март 2003 — Апрель 2004
Бекта-Балт,
контент-менеджер
Калининград
Обязанности и достижения

разработка и наполнение сайта (тематика - экскавационная техника)

Январь 2001 — Январь 2002
Институт океанологии имени Ширшова (РАН)
переводчик (немецкий язык)
Калининград
Обязанности и достижения

перевод научной литературы (янтарь, химия, машиностроение)

Высшее образование
Июль 2013 — Июнь 2015
СПбФ ГУ-ВШЭ
Социологии
Санкт-Петербург
Специализация и достижения

качественные и количественные методы

Январь 2001 — Январь 2005
СПбГУ
Филологический
Санкт-Петербург