Обо мне

Специализация и профессиональные навыки:
Перевод текстов с английского на русский и с русского на английский (логистика, электроэнергетика, авиация, нефть и газ, договоры и соглашения, технические описания, медицина и пр.) Перевод книг, сайтов и других текстов.

Профессиональные цели:
Переводчик как связующая нить между народами и людьми,
Он стоит на рубеже между прошлым и будущим, и возвращает нам Слово минувших эпох,
Он идет по границе между своими и чужими, и в друзей превращает вчерашних врагов...

Членство в обществах и ассоциациях:
Союз переводчиков России

Профессиональные навыки
Опыт работы
Апрель 2010 — по настоящее время
Индивидуальный предприниматель
Переводчик
Воткинск
Апрель 2010 — по настоящее время
Индивидуальный предприниматель
Переводчик и репетитор (английский язык)
Ноябрь 2003 — Март 2010
Бюро переводов
переводчик (английский - русский, русский - английский)
Ижевск
Обязанности и достижения

Перевод книг, сайтов и др. текстов

Май 2000 — Октябрь 2003
Открытое акционерное общество Воткинский завод, Отдел 162
переводчик-инспектор
Воткинск
Обязанности и достижения

Обязанности:
- Устный перевод во время официальных переговоров и неофициальных встреч с инспекторами США, письменный перевод различных документов

Достижения:
- Переводчик 1 категории, инспектор

Май 1998 — Август 1998
Всероссийский детский центр "Орлёнок"
вожатый
Туапсе
Высшее образование
Сентябрь 1994 — Июнь 1999
УдГУ
Институт иностранных языков и литературы
Ижевск
Январь 1994 — Январь 1999
УдГУ
Институт иностранных языков и литературы
Ижевск